- Dubbing voice of Ben Johnson in the Italian post-synchronized version of She Wore a Yellow Ribbon (1949) (I cavalieri del Nord Ovest) and Wagon Master (1950) (La carovana dei mormoni).
- Dubbing voice of Ralph Ince in the second Italian post-synchronized version of Little Caesar (1931) (Piccolo Cesare).
- Dubbing voice of Leslie Howard in the Italian post-synchronized version of Romeo and Juliet (1936) (Giulietta e Romeo).
- Dubbing voice of Claus Holm in the Italian post-synchronized version of The Tiger of Eschnapur (1959) (La tigre di Eschnapur) and The Indian Tomb (1959) (Il sepolcro indiano).
- Dubbing voice of William Holden in the Italian post-synchronized version of Apartment for Peggy (1948) (Amore sotto i tetti) and Miss Grant Takes Richmond (1949) (Segretaria tutto fare).
- Dubbing voice of John Hodiak in the Italian post-synchronized version of The Harvey Girls (1946) (Le ragazze di Harvey), Homecoming (1948) (La lunga attesa), Command Decision (1948) (Suprema decisione), Battleground (1949) (Bastogne), Malaya (1949) (Malesia), The Miniver Story (1950) (Addio, signora Miniver!), The People Against O'Hara (1951) (Omertà) and The Sellout (1952) (Difendete la città).
- Dubbing voice of Jack Gwillim in the Italian post-synchronized version of In Search of the Castaways (1962) (I figli del capitano Grant).
- Dubbing voice of Gavin Gordon in the Italian post-synchronized version of Bride of Frankenstein (1935) (Le moglie di Frankenstein).
- Dubbing voice of John Garfield in the Italian post-synchronized version of Pride of the Marines (1945) (C'è sempre un domani) and Force of Evil (1948) (Le forze del male).
- Dubbing voice of Richard Gaines in the Italian post-synchronized version of Unconquered (1947) (Gli invicibili).
- Dubbing voice of Arthur Franz in the Italian post-synchronized version of Sands of Iwo Jima (1949) (Iwo Jima, deserto di fuoco).
- Dubbing voice of Henry Fonda in the Italian post-synchronized version of The Mad Miss Manton (1938) (Il terzo delitto), The Male Animal (1942) (L'uomo questo dominatore), 12 Angry Men (1957) (La parola ai giurati), The Longest Day (1962) (Il giorno più lungo), Advise & Consent (1962) (Tempesta su Washington), In Harm's Way (1965) (Prima vittoria) and Yours, Mine and Ours (1968) (Appuntamento sotto il letto).
- Dubbing voice of Errol Flynn in the Italian post-synchronized version of Istanbul (1957).
- Dubbing voice of Mel Ferrer in the Italian post-synchronized version of Rancho Notorious (1952) (Rancho Notorius).
- Dubbing voice of William Eythe in the Italian post-synchronized version of The Song of Bernadette (1943) (Bernadette).
- Dubbing voice of Nelson Eddy in the Italian post-synchronized version of Phantom of the Opera (1943) (Il fantasma dell'opera).
- Dubbing voice of Howard Duff in the Italian post-synchronized version of The Naked City (1948) (La città nuda) and Brute Force (1947) (Forza bruta).
- Dubbing voice of John Doucette in the Italian post-synchronized version of High Noon (1952) (Mezzogiorno di fuoco).
- Dubbing voice of Robert Donat in the Italian post-synchronized version of The Citadel (1938) (La cittadella).
- Dubbing voice of George Dolenz in the Italian post-synchronized version of My Cousin Rachel (1952) (Mia cugina Rachele) and The Last Time I Saw Paris (1954) (L'ultima volta che vidi Parigi).
- Dubbing voice of John Dehner in the Italian post-synchronized version of Plymouth Adventure (1952) (Gli avventurieri del Plymouth).
- Dubbing voice of Joseph Cotten in the Italian post-synchronized version of The Magnificent Ambersons (1942) (L'orgoglio degli Amberson), Duel in the Sun (1946) (Duello al sole) and The Third Man (1949) (Il terzo uomo).
- Dubbing voice of Gary Cooper in the Italian post-synchronized version of Vera Cruz (1954).
- (1949) Dubbing voice of Montgomery Clift in the Italian post-synchronized version of The Heiress (1949) (L'ereditiera), The Big Lift (1950) (La città assediata), A Place in the Sun (1951) (Un posto al sole), From Here to Eternity (1953) (Da qui all'eternità) and I Confess (1953) (Io confesso), Terminal Station (1953).
- Dubbing voice of Macdonald Carey in the Italian post-synchronized version of Hazard (1948) (Azzardo), Streets of Laredo (1949) (I cavalieri dell'onore) and Dream Girl (1948) (L'uomo che vorrei).
- Dubbing voice of Charles Boyer in the Italian post-synchronized version of The Garden of Allah (1936) (Il giardino di Allah / Il giardino dell'oblio / Anime del deserto), Love Affair (1939) (Un grande amore), Back Street (1941) (Gli amanti), Flesh and Fantasy (1943) (Il carnevale della vita), Cluny Brown (1946) (Fra le tue braccia) and A Woman's Vengeance (1948) (Il sorriso della gioconda).
- Dubbing voice of Charles Bickford in the Italian post-synchronized version of The Big Country (1958) (il grande paese).
- Dubbing voice of Robert Beatty in the Italian post-synchronized version of Captain Horatio Hornblower (1951) (Le avventure del capitano Orazio Hornblower).
- Dubbing voice of Stanley Baker in the Italian post-synchronized version of Alexander the Great (1956) (Alessandro il grande).
- Dubbing voice of Lew Ayres in the Italian post-synchronized version of The Dark Mirror (1946) (La specchio scuro).
- Dubbing voice of Keith Andes in the Italian post-synchronized version of Tora! Tora! Tora! (1970).
- Dubbing voice of Warner Anderson in the Italian post-synchronized version of Detective Story (1951) (Pietà per i giusti).
- Dubbing voice of Don Ameche in the Italian post-synchronized version of Heaven Can Wait (1943) (Il cielo può attendere).
- His voice can also be heard on the Italian soundtrack of The Big Fisherman (1959) (Il grande pescatore) and Solomon and Sheba (1959) (Solomone e la regina di Saba) where he is the voice of God.
- His voice was also used to narrate many films like: The Great Dictator (1940) (Il grande dittatore / il dittatore), The Fighting Kentuckian (1949) (Dopo Waterloo / Il ritorno del kentuckiano), Les Misérables (1958) (I miserabili) and The Guns of Navarone (1961) (I cannoni di Navarone).
- Dubbing voice of Robert Young in the Italian post-synchronized version of Northwest Passage (1940) (Passaggio a nord ovest), H.M. Pulham, Esq. (1941) (Molto onorevole Mr. Pulham), Crossfire (1947) (Odio implacabile) and That Forsyte Woman (1949) (La saga dei Forsyte).
- Dubbing voice of Gig Young in the Italian post-synchronized version of Wake of the Red Witch (1948) (La strega rossa).
- Dubbing voice of Carleton Young in the Italian post-synchronized version of Deadline - U.S.A. (1952) (L'ultima minaccia).
- Dubbing voice of Donald Woods in the Italian post-synchronized version of Wonder Man (1945) (L'uomo meraviglia).
- Dubbing voice of Joseph Wiseman in the Italian post-synchronized version of Dr. No (1962) (Agente 007- Licenza di uccidere).
- Dubbing voice of Cornel Wilde in the Italian post-synchronized version of A Song to Remember (1945) (L'eterna armonia), It Had to Be You (1947) (L'uomo dei miei sogni), Two Flags West (1950) (Due bandiere all'ovest) and The Greatest Show on Earth (1952) (Il più grande spettacolo del mondo).
- Dubbing voice of John Wayne in the Italian post-synchronized version of Dark Command (1940) (La belva umana / Il generale Quantrill) and 3 Godfathers (1948) (In nome di Dio / Il texano).
- Dubbing voice of Robert Walker in the Italian post-synchronized version of Since You Went Away (1944) (Da quando te ne andasti).
- Dubbing voice of Peter van Eyck in the Italian post-synchronized version of Sailor of the King (1953) (Marinai del re).
- Dubbing voice of Edward Underdown in the Italian post-synchronized version of Beat the Devil (1953) (Il tesoro dell'Africa).
- Dubbing voice of Forrest Tucker in the Italian post-synchronized version of The Plunderers (1948) (I rapinatori), California Passage (1950) (Il sentiero degli Apache), Rock Island Trail (1950) (Frecce avvelenate) and Oh! Susanna (1951) (I lancieri del Dakota).
- Dubbing voice of Franchot Tone in the Italian post-synchronized version of Five Graves to Cairo (1943) (I cinque segreti del deserto), The Hour Before the Dawn (1944) (Un'ora prima dell'alba) and Dark Waters (1944) (Acque scure).
- Dubbing voice of Robert Taylor in the Italian post-synchronized version of Camille (1936) (Margherita Gauthier), Billy the Kid (1941) (Terra selvaggia), Johnny Eager (1941) (Sorvegliato speciale), Conspirator (1949) (Alto tradimento), The Bribe (1949) (Corruzione), Ambush (1950) (L'imboscata), Devil's Doorway (1950) (Il passo del diavolo), Waterloo Bridge (1940) (Il ponte di Waterloo), Westward the Women (1951) (Donne verso l'ignoto), Above and Beyond (1952) (Il prezzo del dovere), Ivanhoe (1952), Ride, Vaquero! (1953) (Cavalca vaquero!), Knights of the Round Table (1953) (I cavalieri della tavola rotonda), All the Brothers Were Valiant (1953) (I fratelli senza paura), Rogue Cop (1954) (Senza scampo), Valley of the Kings (1954) (La valle dei re), Quentin Durward (1955) (L'arciere del re), Many Rivers to Cross (1955) (Un napoletano nel far west), The Power and the Prize (1956) (I filibustieri della finanza), D-Day the Sixth of June (1956) (Operazione Normandia), The Last Hunt (1956) (L'ultima caccia), Tip on a Dead Jockey (1957) (Contrabbando sul mediterraneo) and Saddle the Wind (1958) (Lo sperone insanguinato).
- Dubbing voice of Barry Sullivan in the Italian post-synchronized version of Queen Bee (1955) (Ape regina).
- Dubbing voice of Paul Scofield in the Italian post-synchronized version of The Train (1964) (Il treno).
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content