- Dubbing voice of Enrico Effernelli in the Italian post-synchronized version of the Hispano-Italian co-production Piruetas juveniles (1944) (Romanzo à passo di danza).
- Dubbing voice of Elisha Cook Jr. in the Italian post-synchronized version of Shane (1953) (Il cavaliere della valle solitaria), Trial (1955) (L'imputato deve morire), Plunder Road (1957) (La strada della rapina) and One-Eyed Jacks (1961) (I due volti della vendetta).
- Dubbing voice of Barry Coe in the Italian post-synchronized version of Peyton Place (1957) (I peccatori di Peyton).
- Dubbing voice of Montgomery Clift in the Italian post-synchronized version of The Search (1948) (Odissea tragica) and Judgment at Nuremberg (1961) (Vincitori e vinti).
- Dubbing voice of Gower Champion in the Italian post-synchronized version of Show Boat (1951), Everything I Have Is Yours (1952) (La ragazza della domenica), Jupiter's Darling (1955) (Annibale e la vestale) and Three for the Show (1955) (Mia moglie preferisce suo marito).
- Dubbing voice of Wally Cassell in the Italian post-synchronized version of The Come On (1956) (Colpo proibito) and Until They Sail (1957) (Quattro donne aspettano).
- Dubbing voice of Paolo Carlini in the Italian post-synchronized version of Roman Holiday (1953) (Vacanze romane).
- Dubbing voice of Eddie Bracken in the Italian post-synchronized version of Star Spangled Rhythm (1942) (Signorine non guardate i marinai) and We're Not Married! (1952) (Matrimoni a sorpresa).
- Dubbing voice of Whit Bissell in the Italian post-synchronized version of Somewhere in the Night (1946) (Il bandito senza nome), Raw Deal (1948) (Schiavo della furia), It Should Happen to You (1954) (La ragazza del secolo) and At Gunpoint (1955) (Gunpoint).
- Dubbing voice of Lew Ayres in the second Italian post-synchronized version of All Quiet on the Western Front (1930) (All'ovest niente di nuovo).
- Dubbing voice of Robert Arthur in the Italian post-synchronized version of Twelve O'Clock High (1949) (Cielo di fuoco) and September Affair (1950) (Accadde a settembre).
- Dubbing voice of Dirk Bogarde in the Italian post-synchronized version of Doctor in the House (1954) (Quattro in medicina), Doctor at Sea (1955) (Un dottore in alto mare), Simba (1955) and Doctor at Large (1957) (Dottore a spasso).
- Dubbing voice of Jay Novello in the Italian post-synchronized version of Pocketful of Miracles (1961) (Angeli con la pistola).
- Dubbing voice of Gig Young in the Italian post-synchronized version of They Died with Their Boots On (1941) (La storia del generale Custer) and The Woman in White (1948) (La castellana bianca).
- Dubbing voice of Oskar Werner in the Italian post-synchronized version of Decision Before Dawn (1951) (I dannati).
- Dubbing voice of Dennis Weaver in the Italian post-synchronized version of Chief Crazy Horse (1955) (Furia indiana), Storm Fear (1955) (La paura bussa alla porta) and Touch of Evil (1958) (L'infernale Quinlan).
- Dubbing voice of Robert Walker in the Italian post-synchronized version of Thirty Seconds Over Tokyo (1944) (Missione segreta), Song of Love (1947) (Canto d'amore), The Sea of Grass (1947) (Il mare d'erba), Please Believe Me (1950) (Credimi) and Vengeance Valley (1951) (La valle della vendetta).
- Dubbing voice of Robert Wagner in the Italian post-synchronized version of Let's Make It Legal (1951) (Mia moglie si sposa) and What Price Glory (1952) (Uomini alla ventura).
- Dubbing voice of Marshall Thompson in the Italian post-synchronized version of The Valley of Decision (1945) (La valle del destino), The Romance of Rosy Ridge (1947) (La cavalcata del terrore), Words and Music (1948) (Parole e musica), Devil's Doorway (1950) (Il passo del diavolo) and To Hell and Back (1955) (All'inferno e ritorno).
- Dubbing voice of Ray Stricklyn in the Italian post-synchronized version of The Last Wagon (1956) (L'ultima carovana) and Ten North Frederick (1958) (Un pugno di polvere).
- Dubbing voice of Sabu in the Italian post-synchronized version of Arabian Nights (1942) (Le mille e una notte), White Savage (1943) (Selvaggia bianca) and Song of India (1949) (Il canto dell'India).
- Dubbing voice of Mickey Rooney in the Italian post-synchronized version of All Ashore (1953) (Marinai a terra), Off Limits (1952) (Polizia militare), The Atomic Kid (1954) (Atomico follia), The Bridges at Toko-Ri (1954) (I ponti di Toko Ri), Francis in the Haunted House (1956) (Congiura al castello), Operation Mad Ball (1957) (Off limits), A Nice Little Bank That Should Be Robbed (1958) (Come svaligiare una banca), Requiem for a Heavyweight (1962) (Una faccia piena di pugni) and It's a Mad Mad Mad Mad World (1963) (Questo pazzo, pazzo, pazzo, pazzo mondo).
- Dubbing voice of George Reeves in the Italian post-synchronized version of Gone with the Wind (1939) (Via col vento).
- Dubbing voice of Tony Randall in the Italian post-synchronized version of Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) (La bionda esplosiva), Oh, Men! Oh, Women! (1957) (Le donne hanno sempre ragione), Pillow Talk (1959) (Il letto racconta), Let's Make Love (1960) (Facciamo l'amore) and Send Me No Flowers (1964) (Non mandarmi fiori!).
- Dubbing voice of Elvis Presley in the Italian post-synchronized version of Love Me Tender (1956) (Fratelli rivali).
- Dubbing voice of Gérard Philipe in the Italian post-synchronized version of the French film Devil in the Flesh (1947) (Il diavolo in corpo).
- Dubbing voice of Joseph Pevney in the Italian post-synchronized version of Body and Soul (1947) (Anima e corpo) and Thieves' Highway (1949) (I corsari della strada).
- Dubbing voice of Anthony Perkins in the Italian post-synchronized version of Friendly Persuasion (1956) (La legge del Signore), Fear Strikes Out (1957) (Prigioniero della paura), The Tin Star (1957) (Il segno della legge), The Lonely Man (1957) (L'uomo solitario), Desire Under the Elms (1958) (Desiderio sotto gli olmi) and Green Mansions (1959) (Verdi dimore).
- Dubbing voice of Simon Oakland in the Italian post-synchronized version of I Want to Live! (1958) (Non voglio morire) and Who Was That Lady? (1960) (Chi era quella signora?).
- Dubbing voice of Tommy Noonan in the Italian post-synchronized version of Violent Saturday (1955) (Sabato tragico), How to Be Very, Very Popular (1955) (Scandalo al collegio), The Best Things in Life Are Free (1956) (La felicità non si compra), The Ambassador's Daughter (1956) (La figlia dell'ambasciatore) and Bundle of Joy (1956) (Un turbine di gioia).
- Dubbing voice of Harry Morgan in the Italian post-synchronized version of High Noon (1952) (Mezzogiorno di fuoco).
- Dubbing voice of Roddy McDowall in the Italian post-synchronized version of Macbeth (1948) and Midnight Lace (1960) (Merletto a mezzanotte).
- Dubbing voice of Dewey Martin in the Italian post-synchronized version of Men of the Fighting Lady (1954) (I valorosi), The Desperate Hours (1955) (Ore disperate), The Proud and Profane (1956) (Anche gli eroi piangono) and Savage Sam (1963) (Sam il selvaggio).
- Dubbing voice of André Maranne in the Italian post-synchronized version of A Shot in the Dark (1964) (Uno sparo nel buio).
- Dubbing voice of Peter Lorre in the Italian second post-synchronized version of the German film M (1931) (M, il mostro di Dusseldorf).
- Dubbing voice of Claude Laydu in the Italian post-synchronized version of the French film Diary of a Country Priest (1951) (Il diario di un curato di campagna).
- Dubbing voice of Peter Lawford in the Italian post-synchronized version of A Yank at Eton (1942) (Un americano a Eton), The White Cliffs of Dover (1944) (Le bianche scogliere di Dover), The Canterville Ghost (1944) (Lo spettro di Canterville), Son of Lassie (1945) (Il figlio di Lassie), The Picture of Dorian Gray (1945) (Il ritratto di Dorian Gray), Cluny Brown (1946) (Fra le tue braccia), Easter Parade (1948) (Ti amavo senza saperlo), Little Women (1949) (Piccole donne), Royal Wedding (1951) (Sua altezza si sposa), Kangaroo (1952) (Kangarù), Just This Once (1952) (Lo sprecone), The Hour of 13 (1952) (Il terrore di Londra) and Never So Few (1959) (Sacro e profano).
- Dubbing voice of Alf Kjellin in the Italian post-synchronized version of Madame Bovary (1949).
- Dubbing voice of John Kerr in the Italian post-synchronized version of The Cobweb (1955) (Le tela del ragno), Gaby (1956), Tea and Sympathy (1956) (Tè e simpatia) and The Vintage (1957) (I clandestini della frontiera).
- Dubbing voice of Arthur Kennedy in the Italian post-synchronized version of Champion (1949) (Il grande campione) and Cheyenne Autumn (1964) (Il grande sentiero).
- Dubbing voice of Dennis Hopper in the Italian post-synchronized version of Giant (1956) (Il gigante).
- Dubbing voice of Tim Holt in the Italian post-synchronized version of The Magnificent Ambersons (1942) (L'orgoglio degli Amberson).
- Dubbing voice of Earl Holliman in the Italian post-synchronized version of Broken Lance (1954) (La lancia che uccide), The Big Combo (1955) (La polizia bussa alla porta), I Died a Thousand Times (1955) (Tutto finì alle sei), The Burning Hills (1956) (Le colline bruciano), The Rainmaker (1956) (Il mago della pioggia), Gunfight at the O.K. Corral (1957) (Sfida all'O.K. Corral), Hot Spell (1958) (La tua pelle brucia) and The Sons of Katie Elder (1965) (I quattro figli di Katie Elder).
- Dubbing voice of Georges Guétary in the Italian post-synchronized version of An American in Paris (1951) (Un americano a Parigi).
- Dubbing voice of Farley Granger in the Italian post-synchronized version of Enchantment (1948) (Fuga nel tempo), Rope (1948) (Nodo alla gola / Cocktail per un cadavere), Behave Yourself! (1951) (Il cane della sposa), I Want You (1951) (Di fronte all'uragano), O. Henry's Full House (1952) (La giostra umana) and The Girl in the Red Velvet Swing (1955) (L'altalena di velluto rosso).
- Dubbing voice of Daniel Gélin in the Italian post-synchronized version of the French films God Needs Men (1950) (Dio ha bisogno degli uomini) and La Ronde (1950) (Il piacere e l'amore).
- Dubbing voice of Robert Francis in the Italian post-synchronized version of The Caine Mutiny (1954) (L'ammutinamento del Caine) and The Long Gray Line (1955) (La lunga linea grigia).
- Dubbing voice of Bob Fosse in the Italian post-synchronized version of Kiss Me Kate (1953) (Baciami Kate!).
- Dubbing voice of Biff Elliot in the Italian post-synchronized version of Good Morning, Miss Dove (1955) (Buongiorno Miss Dove).
- Dubbing voice of Don Dubbins in the Italian post-synchronized version of Tribute to a Bad Man (1956) (La legge del capestro) and These Wilder Years (1956) (Quegli anni selvaggi).
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content