Night Train to Munich (1940) Poster

Margaret Lockwood: Anna Bomasch

Photos 

Quotes 

  • Anna Bomasch : You know, if a woman ever loved you like you love yourself, it would be one of the great romances of history!

  • Gus Bennett : Are you sure it was Gus Bennett they said ?

    Anna Bomasch : Yes, I'm certain.

    Gus Bennett : Your father's not in the song business ?

    Anna Bomasch : No.

    Gus Bennett : Well, it's beyond me. How did you lose him ?

    Anna Bomasch : He escaped.

    Gus Bennett : He escaped ? You mean, he's still at large ?

  • Gus Bennett : [to bellhop who delivered champagne]  Is anything the matter ?

    Bellhop : That tune you were whistling, sir - it's an English tune, isn't it ?

    Gus Bennett : How do you know ?

    Bellhop : I heard it on the radio from London last night.

    Gus Bennett : Are you not aware that listening to the foreign broadcasts is forbidden ? That there is a strict penalty ?

    Bellhop : Oh, I'm sorry sir.

    Gus Bennett : I will not report you on this occasion but see that you are more discreet in future. Get out.

    [bellhop leaves] 

    Gus Bennett : Very awkward.

    Anna Bomasch : Lucky it wasn't "Rule, Britannia."

    Gus Bennett : I handled it rather neatly, I thought.

    Anna Bomasch : You know, if a woman ever loved you like you love yourself, it would be one of the romances in history.

    Gus Bennett : As I'm unlikely to think of an adequate reply to that, I think we ought to drink a toast. England expects that every secret service man this night shall do his duty.

    [opens champagne but there is no pop] 

    Gus Bennett : Flat.

  • Gus Bennett : Have you ever heard of an organized escape ?

    Anna Bomasch : Organized ?

    Gus Bennett : To lead them to your father.

    Anna Bomasch : But that's fantastic. Karl doesn't even know where I am.

    Gus Bennett : Are you sure of that ?

    Anna Bomasch : Of course. I told no one.

    Gus Bennett : Good. Honestly, I don't want to throw a monkey wrench into the romance.

    Anna Bomasch : Thank you. I appreciate that you're inspired by the highest motives and that you'll go to any lengths to pursue them.

    Gus Bennett : Any lengths.

    Anna Bomasch : Even to exhibiting yourself in public as a singer.

    Gus Bennett : Well, nature endowed me with a gift and I just accepted it. That's all.

    Anna Bomasch : It's a pity it didn't endow you with a voice. Nothing that happened to me in that concentration camp was quite as dreadful as listening to you day after day singing those appalling songs.

    Gus Bennett : With those few words, you've knocked the bottom out of my entire existence.

    Anna Bomasch : A pity I only knocked it.

  • Karl Marsen : In time you will see things the way I do. The way everyone in Germany does.

    Anna Bomasch : I'm not a German.

    Karl Marsen : Germany is as much your country as it is ours now. We don't hate the Czechs. We only wish to protect them.

    Anna Bomasch : As you're protecting the people of Poland ?

    Karl Marsen : You've been too long in Britain, listening to their smug hypocrisy !

    Anna Bomasch : If I listened to hypocrisy in Britain, it was not from the British.

  • Gus Bennett : [enters Anna's hotel room]  My darling, you look as charming as ever. Those same sweet lips, like warm carnations. Those sweet mysterious eyes, darker and softer than the bluest dusk of August violets... as the poet has it, and I hope he was Aryan... No one under the bed, I trust ?

    [picks up phone] 

    Gus Bennett : Bring me a bottle of Krug '28... That will be excellent.

    Anna Bomasch : What's happening ?

    Gus Bennett : Well you may have gathered that we were partners in a highly romantic interlude in Prague four years ago. By the way, did you like the flowers ?

    Anna Bomasch : Does that matter ?

    Gus Bennett : It cost me twelve coupons.

    Anna Bomasch : Well, go on.

    Gus Bennett : Well, tomorrow morning I'm going to phone the admiral and say that your father is now prepared to work for Germany.

    Anna Bomasch : What ?

    Gus Bennett : I shall say that I persuaded you to reason with him. They're bound to ask me to take you both along. The Gestapo man downstairs will let us pass and then...

    Anna Bomasch : Yes, but how do you know he will ?

    Gus Bennett : They listen in to the phone. They always do. Then instead of driving to the admiralty, we shall go to a meadow outside Berlin where a plane is waiting.

    Anna Bomasch : I see. But why should the admiralty believe that you've persuaded me ?

    Gus Bennett : I shall indicate that, uh, once again you've succumbed to my charms.

    Anna Bomasch : Once... again ?

    Gus Bennett : It happened in Prague, I'm afraid.

    Anna Bomasch : And you told them a fantastic story like that ?

    Gus Bennett : Fantastic ? Well it was four years ago, there was a harvest moon and I was younger and more dashing then.

    Anna Bomasch : But you really mean all this ? It sounds far too simple.

    Gus Bennett : I have a very simple mind. But there is one small complication. Uh, I shall have to spend the night here - in a purely professional spirit, of course.

    Anna Bomasch : That is necessary ?

    Gus Bennett : Well, sort of fits into the picture. The place is absolutely crawling with Gestapo... Have you any sporting instinct ?

    Anna Bomasch : Why ?

    Gus Bennett : Well, I'll, uh, toss you who sleeps on the couch.

  • Anna Bomasch : [sees her letter to Marsen in Bennett's hand]  Where did you get that ?

    Gus Bennett : Post office stopped it.

    Anna Bomasch : Why ?

    Gus Bennett : I gave them instructions.

    Anna Bomasch : What have my private letters to do with you ?

    Gus Bennett : A postmark's a dangerous thing.

    Anna Bomasch : This letter's to a friend of mine.

    Gus Bennett : British ?

    Anna Bomasch : No.

    Gus Bennett : Refugee ?

    Anna Bomasch : I'm not going to be cross-examined.

    Gus Bennett : I must remind you that the government pay me a wage - small but regular, to look after your father.

    Anna Bomasch : It's obviously not small enough.

  • Karl Marsen : I'm afraid I must ask you to drop this little comedy. It's very entertaining but I have certain formalities to attend to.

    Anna Bomasch : Comedy ? What do you mean ?

    [hands tea to Bennett] 

    Gus Bennett : Oh, thank you.

    Karl Marsen : You're merely pretending to be infatuated with this man. There's no such person as Major Herzoff. He's a British agent trying to get you and your father out of Germany.

    Anna Bomasch : You must be crazy.

    [to Bennett] 

    Anna Bomasch : Ulrich !

    Gus Bennett : I don't propose to waste the time of the Gestapo denying it.

    Karl Marsen : Thank you.

    Axel Bomasch : You, you're going to give yourself up ?

    Gus Bennett : Well, they have lots of proof, Mr. Bomasch.

    Karl Marsen : An escort will be waiting at Munich to take you in charge.

    Anna Bomasch : You can't do this.

    Karl Marsen : He's an enemy agent.

    Anna Bomasch : Weren't you ? Didn't you do exactly the same as he's doing ?

    Karl Marsen : With a slight but important difference. _I_ wasn't caught.

    Anna Bomasch : [to Bennett]  Are you just going to sit there and do nothing ?

    Gus Bennett : Now, please don't make a scene.

    Anna Bomasch : Don't you realize what this means ?

    Gus Bennett : Yes, I do. But he has a gun and I haven't. And he's got a couple of reserves next door. Who do you take me for - Bulldog Drummond ?

See also

Release Dates | Official Sites | Company Credits | Filming & Production | Technical Specs


Recently Viewed