- Narrator: Garosi didn't speak German. His wife didn't speak Italian. French was adopted as a language of diplomacy.
- Hilde Garosi: Each of us has a speciality. My husband is always in contact with his compatriots abroad. Mr. Ericksen, as a scholar, whose research might bring us perhaps the final victory.
- Le général Von Hauser: Victory doesn't necessarily belong to those who win the war. Victory is never final. It isn't achieved except through persistent action during peacetime. God hear us, and our Führer watches over us.
- Le docteur Guilbert: Don't wear yourself out, don't come when I'm busy, and take a couple of drops of witch hazel before every meal.
- Couturier - le journaliste: No respect for the dead. Let's discuss it.
- Forster: You only respect the dead that were respectable when alive.
- Larga: I can do nothing for you. I'm stuck between victory and defeat. It's a most disagreeable situation. And I don't like being stuck. A little whiskey?
- Willy Morus: Are there opportunities for me here?
- Larga: All positions are open. People are lazy here. You make money in spite of yourself.
- Le général Von Hauser: What do you want now? I want to be alone. My worries are enough for me.
- Hilde Garosi: I can't live without you!
- Le général Von Hauser: We're not in a bedroom, we're in a U-boat! Leave me. Leave me!
- American Captain: [final lines] All that's left if finding a good title.
- Le docteur Guilbert: "The Damned"
- [first lines]
- Le docteur Guilbert: My harmonica. Oh! I was happy to find it again. It reminded me of so many things. Things from before. My youth. Going camping. Helen. Peacetime.
- Le docteur Guilbert: How could I guess that at the same moment, how could I know my destiny was decided somewhere in Europe - In Oslo! But what did the people of Oslo have to do with me? There you were, motionless. You played the harmonica, and at that moment - Go on! Play, old boy! Play! But why Oslo?