- Kitagawa Yanosuke: We humans can't come to terms with death until it's too late. Even people like my brother, who did as he pleased. On his deathbed, even Toyotomi Hideyoshi said: "It's as if my glorious life was but a dream within a dream."
- Farmer's wife: [noticing white smoke emanating from the smokestack of a crematorium across the way] Hey, look. Somebody did die. There's smoke now.
- Farmer: Indeed there is.
- Farmer's wife: It's not a big deal if an elderly person were to have died, but it would be tragic if it were somebody young.
- Farmer: Yes, but no matter how many die, new lives will be born to take their place.
- Farmer's wife: You're right. It's the cycle of life.
- Sasaki Tsune: It was such fun to have you take me out on long vacations.
- Kohayagawa Manbei: Yes, going to see the snow - chasing fireflies. Do you remember that night, when the moon was beautiful?
- Sasaki Tsune: How could I forget? It's the night you turned me into a woman. We've known each other forever.
- Kohayagawa Manbei: Indeed.
- Kohayagawa Manbei: Who was that?
- Sasaki Tsune: An American. He works in Kobe.
- Kohayagawa Manbei: That's who she dates?
- Sasaki Tsune: She's a typist. Sometimes she brings home strange things.
- Kohayagawa Manbei: This is the slowest time of year. Sake shops can't make money without new rice crops.
- Kohayagawa Manbei: Strange, isn't it?
- Sasaki Tsune: What is?
- Kohayagawa Manbei: If I hadn't taken that exact train on that day in Mukoumachi, I wouldn't have seen you.
- Sasaki Tsune: It's true. That's destiny for you.
- Kohayagawa Manbei: Yes, destiny is a strange thing.
- Kohayagawa Manbei: Like life and the flow of water...
- Sasaki Tsune: Indeed. The world has changed so much around us.
- Kohayagawa Manbei: It's not much of a world anymore.
- Sasaki Tsune: I miss the old days.
- Sasaki Tsune: Things are different from when we were young. These days, kids take care of themselves.
- Sasaki Tsune: Try one of these black things.
- Kohayagawa Manbei: What is it?
- Sasaki Tsune: Yuriko brought it home. She said they're shark eggs.
- Kohayagawa Manbei: Shark eggs, huh? Pretty small for a shark.
- Hisao, Fumiko's husband: Mr. Kohayagawa used to be a carefree man. Even his parents had to deal with that woman.
- Maruyama Rokutarou: I see.
- Hisao, Fumiko's husband: Just when I thought things were calming down, we've got another headache.
- Akiko: Then what?
- Noriko, second daughter: He ate everything that they put in front of him. Then he loosened his belt! He ate so much.
- Akiko: He must have been famished.
- Noriko, second daughter: I suppose. After the dinner at the hotel, we were walking through Nakanoshima.
- Akiko: You two were alone?
- Noriko, second daughter: Yes, everyone insisted.
- Akiko: I see. What happened.
- Noriko, second daughter: He asked me if I disliked Western cuisine. So, I said, "What about you?" And after all that food, he said he isn't too fond of it! Such a peculiar man!
- Hisao, Fumiko's husband: The old flame is flaring up.
- Fumiko, eldest daughter: I wish Father would act appropriately for his age.
- Akiko: I don't know how young people feel about things these days; but, I think it's stifling to live with someone who has no character. In my case, as an example, if a man was a little wild before I married him, I wouldn't be too bothered; but, I would never marry a man who lacks character. You can alter behavior, but you can't alter character.
- Kohayagawa Manbei: Well, that's that. Regret won't get us anywhere. Shall we go to Osaka to eat? How does udonsuki sound?
- Sasaki Tsune: Let's go home to take a bath and have a drink.
- Kohayagawa Manbei: No, no. Let's go to Osaka. To Osaka!
- Akiko: What happened next?
- Noriko, second daughter: He saw that nobody was around, so he grabbed my hand and squeezed it.
- Akiko: And what did you do?
- Noriko, second daughter: I squeezed it back.
- Akiko: And then?
- Noriko, second daughter: He said that my hand was cold and wouldn't let go. His hand was warm. But when we were near other people, he would try to let go in a hurry. So I wouldn't let go of his hand on purpose.
- Akiko: And then?