Escape from the Planet of the Apes
Liens rapides
Top liens
trailers and videosinterprètes et équipe techniqueanecdotesSites officielsphrases célèbres
Vue d'ensemble
infos principalesinfos complètesinterprètes et équipe techniquesociétés de productiontv schedule
Récompenses et critiques
avis des utilisateurscritiques externescritiques des forumsawardsnotes des utilisateursparents guidedans la lignéeForum
Synopsis et citations
résumésynopsismots-clésrésumé du Amazon.comphrases célèbres
Curiosités
anecdotesbêtisierinfos B.O.F.clins d'œil dans génériqueinfos sur d'autres versionsliens avec d'autres œuvresfoire aux questions
Autres infos
en ventebox office/businessdates de sortielieux de tournagecaractéristiques techniquesinfos laserdiscinfos DVDbibliographieA la Une
Matériel publicitaire
accroches trailers and videos affiches Gallerie de photo
Liens externes
horaires dans les sallesSites officielsdiversphotossound clipsvideo clips
Dr. Zira: [to Dr. Dixon] You're the second human I have kissed.
Cornelius: [to Dr. Branton] And you are the first.

Dr. Lewis Dixon: Can you read a map?
Cornelius: I'm an archaeologist. I can even draw one!

Tailor: May I measure your inside leg, sir?
Cornelius: No.

Chairman of the President's Committee of Inquiry: [testing Lewis's assertion that the apes can speak] What is your name?
Dr. Zira: Zira.
Chairman of the President's Committee of Inquiry: One might as well be talking to a parrot.
Dr. Zira: A parrot?
Chairman of the President's Committee of Inquiry: What did I tell you? Mechanical mimicry. Unique in an ape, vocally, without a doubt, but... does the other one talk?
Cornelius: Only when she lets me.

Dr. Zira: Because I loathe bananas!

Curator: [in the museum, Zira sees a giant stuffed gorilla and faints] It must have been the shock!
Dr. Zira: [reviving] Shock, my foot... I'm pregnant!

Reporter: Dr. Hasslein, as the President's Senior Science Advisor, what do you expect to experience from this historic meeting?
Dr. Otto Hasslein: Fear.

Dr. Otto Hasslein: Negative, negative, negative!
E-1: Don't worry. We'll catch them, sooner or later.
Dr. Otto Hasslein: That's what I'm worried about. Later. Later we'll do something about pollution. Later we'll do something about the population explosion. Later we'll do something about the nuclear war. We think we've got all the time in the world, but how much time has the world got? Somebody has to begin to care.

Armando: You're asking me to risk imprisonment for the sake of two fugitive apes? The answer is: a thousand times, yes.

Cornelius: By the time the plague was contained, man was without pets. Of course, for man this was intolerable. I mean, he might kill his brother, but he could not kill his dog!

Cornelius: If we are caught, we will almost certainly be killed. Please give us the opportunity... to kill ourselves?
Dr. Lewis Dixon: I shouldn't do this, but I guessed you'd ask.
[Dr. Dixon hands Cornelius a gun]

Dr. Zira: A marriage bed is made for two. But every damn morning, it's the woman who has to make it. We have heads as well as hands. I call upon men to let us use them!

Dr. Otto Hasslein: Zira, wine is an excellent restorative, I assure you, especially in cases of pregnancy.

Liens liés

Plot summary Plot keywords résumé du Amazon.com
Commentaires de l'utilisateur Anecdotes Goofs
Principaux Détails IMDb quotes browser Search quotes section
Browse titles with quotes by letter
   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Other

Vous pouvez rapporter des erreurs et des omissions sur cette page aux gérants de la base de donnée IMDb. Ils examineront ces dernières et si besoin ajouté à la prochaine mise à jour. En cliquant sur 'Mettre à Jour' vous passerez par un processus étape par étape.

*