IMDb > "Stargate SG-1" (1997) > foire aux questions
"Stargate SG-1"
Liens rapides
Top liens
trailers and videosinterprètes et équipe techniqueanecdotesSites officielsphrases célèbres
Vue d'ensemble
infos principalesinfos complètesinterprètes et équipe techniquesociétés de productionliste des épisodescasting des épisodesNotes des épisodes... par évaluations... par nombre de votestv schedule
Récompenses et critiques
avis des utilisateurscritiques externescritiques des forumsawardsnotes des utilisateursdans la lignéeForum
Synopsis et citations
résumémots-clésrésumé du Amazon.comphrases célèbres
Curiosités
anecdotesbêtisierinfos B.O.F.clins d'œil dans génériqueinfos sur d'autres versionsliens avec d'autres œuvresfoire aux questions
Autres infos
en ventebox office/businessdates de sortielieux de tournagecaractéristiques techniquesinfos laserdiscinfos DVDbibliographieA la Une
Matériel publicitaire
accroches trailers and videos affiches Gallerie de photo
Liens externes
horaires dans les sallesSites officielsdiversphotossound clipsvideo clips
The content of this page was created directly by users and has not been screened or verified by IMDb staff.
Visit our FAQ Help to learn more

Anderson left the show after Season 8 wrapped to spend more time with his daughter, and O'Neill left the SGC after he was promoted the rank of Major General, and (presumably) to head "Homeworld Security" department.

In the original Stargate movie, the inhabitants of Abydos, the planet the inital Stargate team travels to, speak a version of ancient Egyptian which Daniel Jackson was able to translate. In a two hour movie with a three act structure, this makes the story more interesting and time can be dealt relating to the conflicts with it. In a 40-45 minute weekly show however, not enough time exists within each episode for Daniel Jackson or someone else to translate every language of every single planet that SG-1 visits (though one can reasonably argue that most planets in the Milky Way have sizable Goa'uld-speaking populations). Thus, for the sake of storytelling, the writers decided it would be best to ignore this issue completely. For the sake of the entertainment, it is best to ignore this issue and enjoy the stories that exist.

The reason given in the show is that all of the planets where they speak English were colonized with people from Earth by the Ancients, the highly evolved race that built the Stargate. Which is nonsense: At the time the Ancients came on Earth (let's say 5000 BC), the Indo-European tribes were still roaming around the Caspian Sea, and they were nowhere near speaking that mixture of old German, French, and Celt we today call "modern English". By the way, those aliens don't speak English, they almost invariably speak American-English!

It should also be noted that there are a few episodes where there is a language difference and communication does not come easily. Rather than use the show time to translate and learn languages in most episodes, they usually skip this lengthy process to keep the show more interesting to watch.

Why did Michael Shanks leave the show

taken from http://www.savedanieljackson.com/history/originalspirit/cine.shtml

Ive been playing the same character for a long time, says Shanks. I felt that the character was a regular and should be utilized like that. I thought that would be appropriate, but I felt that wasnt going to be the case. I was going to become a useless actor on that show. I felt that I should move on and do something else as an actor, so I decided to leave. But, adds Shanks carefully, our disagreement about the course of the show is not related to the wonderful years I have worked with these people. These people are great.

After doing 2 guest appearances during season 6 "Abyss" and "The Changeling", he realised that he really liked working there and missed it, and was brought back in the last episode of season 6 "Full Circle"

Dernière mise a jour de la page faite par gdmcnaughton, le 6 days ago
Top 5 Contributeurs: Larraq, GusF, Heliosphere, ddx-5, lrgraham

r73731

Rapporter un problème

Liens liés

Plot summary Anecdotes Guillemet
Goofs Versions alternatives Connections entre films
Commentaires de l'utilisateur Principaux Détails