IMDb > High Fidelity (2000) > Versions alternatives
High Fidelity
Liens rapides
Top liens
trailers and videosinterprètes et équipe techniqueanecdotesSites officielsphrases célèbres
Vue d'ensemble
infos principalesinfos complètesinterprètes et équipe techniquesociétés de productiontv schedule
Récompenses et critiques
avis des utilisateurscritiques externescritiques des forumsawardsnotes des utilisateursparents guidedans la lignéeForum
Synopsis et citations
résumésynopsismots-clésrésumé du Amazon.comphrases célèbres
Curiosités
anecdotesbêtisierinfos B.O.F.clins d'œil dans génériqueinfos sur d'autres versionsliens avec d'autres œuvresfoire aux questions
Autres infos
en ventebox office/businessdates de sortielieux de tournagecaractéristiques techniquesinfos laserdiscinfos DVDbibliographieA la Une
Matériel publicitaire
accroches trailers and videos affiches Gallerie de photo
Liens externes
horaires dans les sallesSites officielsdiversphotossound clipsvideo clips

Versions alternatives for
High Fidelity (2000) Plus avec IMDbPro »

  • DVD and "Video Bonus" editions of the movie contain scenes cut from the theatrical release.

  • In the version premiered on Comedy Central in 2003, there are numerous dialogue changes due to adult language, but several of these can be clearly identified as alternate takes rather than overdubs:
    • 1. When Rob talks about Deep Purple and his autobiographical record collection, Dick simply says "no way."
    • 2. Rob says "is that Peter Frampton? Why?" instead of "is that Peter f'ing Frampton?" just before he enters the lounge.
    • 3. Rob says "it made me feel like less of a... whoever the hell Laura thinks I am" during the phone call to Liz.
    • 4. Rob shouts to himself "who... is Ian!?" and rips posters off the wall after he talks to Liz.
    • 5. When Liz comes into the store, she says "hey Rob... you selfish jerk!"
    • 6. In the bar, Rob says (due to a mis-edit) "but really good" twice (once in a medium shot and again in the close-up) and asks "how come suddenly I'm the world's biggest jerk?"
    • 7. At dinner with Rob, Penny calls the guy she slept with a "dirtbag" and tells Rob to "go to Hell."
    • 8. The whole scene where Rob gets Charlie's answering machine is a different take, again without language.
    • 9. The shoplifting scene has a differently paced take when Rob says "how much is this deck worth to you and how much did you steal? Can you do the math?"
    • 10. Charlie says "no, I can't believe you, Rob. I knew it. You are," in an alternate take when she sits down after the dinner party scene, instead of repeatedly cursing.
    • 11. Barry's "top five songs about death" is a different take and even has Rob adding "Not Dark Yet, by Dylan" before he runs off to get the phone.
    • 12. Rob asks "Hey! What the hell is this, huh? What is this?" when he finds Laura's flyer.
    • 13. The scene where Rob offers Barry money not to play at the release party is different.



Liens liés

Plot summary Plot keywords Commentaires de l'utilisateur
Anecdotes Goofs Principaux Détails
IMDb alternate versions browser Search alternate versions section
Browse titles with alternate versions by letter
   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Other

Vous pouvez rapporter des erreurs et des omissions sur cette page aux gérants de la base de donnée IMDb. Ils examineront ces dernières et si besoin ajouté à la prochaine mise à jour. En cliquant sur 'Mettre à Jour' vous passerez par un processus étape par étape.