SHOP MÔME, LA
Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr
IMDb > Môme, La (2007) > foire aux questions
Môme, La
[Add to My Movies]
Quicklinks
Top Links
trailers and videosinterprètes et équipe techniqueanecdotesofficial sitesphrases célèbres
Overview
infos principalesinfos complètesinterprètes et équipe techniquesociétés de productiontv schedule
Récompenses et critiques
avis des utilisateurscritiques externescritiques des forumsawardsnotes des utilisateursparents guidedans la lignéemessage board
Synopsis et citations
résuméplot synopsismots-clésrésumé du Amazon.comphrases célèbres
Curiosités
anecdotesbêtisierinfos B.O.F.clins d'œil dans génériqueinfos sur d'autres versionsliens avec d'autres œuvresfoire aux questions
Autres infos
en ventebox office/businessdates de sortielieux de tournagecaractéristiques techniquesinfos laserdiscinfos DVDbibliographieNewsDesk
Matériel publicitaire
accroches trailers and videos affiches photo gallery
Liens externes
horaires dans les sallesofficial sitesdiversphotossound clipsvideo clips

foire aux questions for
Môme, La (2007)

advertisement
The content of this page was created directly by users and has not been screened or verified by IMDb staff.
Visit our FAQ Help to learn more

FAQ Contents


A NOTE REGARDING SPOILERS

The following FAQ entries may contain spoilers. Only the biggest ones (if any) will be covered with spoiler tags. Spoiler tags are used sparingly in order to make the page more readable.

Literally, la vie en rose translates as life in pink. Figuratively, it is similar to the English idiom life through rose-colored glasses, i.e., optimistic, rosy, idealized.

La Môme [English: the kid] is the nickname by which Édith Piaf (played by Marion Cotillard) was known in France and the title under which this movie was released in France. When Édith Giovanna Gassion was discovered at the age of 20 by nightclub owner Louis Leplée (played by Gérard Depardieu), he was so impressed with the big voice coming from this tiny girl (Édith was all of 4 feet 8 inches) that he nicknamed her La Môme Piaf, variously translated as Little Sparrow, Waif Sparrow, or Kid Sparrow. The movie was released as La Vie en Rose for the English-speaking market, most likely because Édith had stopped using La Môme Piaf as her stage name by the time she became world-renown simply as Édith Piaf.

No. La Vie en Rose is based on a script written by screenwriters Isabelle Sobelman and Olivier Dahan. However, many of the scenes in the movie seem to be paralleled in Edith's biography The Wheel Of Fortune: The Autobiography of Edith Piaf (1958) by Edith Piaf. It would not be a surprise to learn that the writers consulted Edith's biography.

No. Cotillard lip-synched the songs she was seen singing, which was no easy feat. Cotillard has been quoted in many interviews telling of the time and effort she put into learning to stand like Piaf, gesture like Piaf, and even breathe like Piaf.

Most of the time. French singer Jil Aigrot is credited with the vocals for some of Piaf's songs, particularly those from Piaf's younger years, songs for which there are no recordings by Édith Piaf, or where they were presented in a manner different from recordings made by Édith Piaf (i.e., Mon Homme, Les Mômes de la Cloche, Mon Légionnaire, De Gris, L'Accordéoniste, Comme un Moineau, Les Hiboux, and Padam Padam). Frou Frou is jointly credited to Lucile Panis and Marion Cotillard. Child singer Cassandre Berger performed La Marseillaise. By the way, Jil Aigrot has recently released an album of Piaf songs called Words of Love: The Voice of Jil Aigrot.

Following is a list of all the songs from La Vie en Rose in the order that Édith (Marion Cotillard) sang them. Except where noted, they were taken from actual recordings made by Édith Piaf.

Heaven Have A Mercy is sung during the first scene when Édith faints

Milord is sung when Édith meets an American in NY and walks over to a recording studio

Rien De Rien starts with blind 5-year old Édith (played by Manon Chevallier) in the street; ends with Édith walking into a pole

La Marseillaise* is sung when 10-year old Édith (played by Pauline Burlet) is told by her father to sing something

Cri Du Coeur plays while teenage Édith & Mômone (played by Sylvie Testud) run through the street together

De Gris** is sung when Édith sings on the street with Mômone and the policeman agrees to look the other way

Comme un Moineau** is sung after Édith has a run in with her mother and is seen for the first time by Louis Leplée

Mon Homme** is what Édith sings at her audition for Louis Leplée

La Môme de la Cloche** is sung at Édith's debut at Louis Leplée's cabaret

Les Hiboux** is played during the first montage of newspaper clippings

L'Étranger plays at the New Year's Eve party and ends on a record player in the garden

Mon Légionnaire** is what Édith sings when Raymond (played by Marc Barbé) scolds her about failing to enunciate

Frou Frou*** is sung in the bar with her father after Édith walks out on Raymond

Mon Légionnaire** is sung again when Édith returns to work with Raymond

La Foule plays during the second montage of newspaper clippings

La Vie En Rose is sung in English at the concert after Édith's date with Marcel (played by Jean-Pierre Martins)

L'Accordéoniste is sung when Édith collapses onstage and is carried off

Padam Padam** is sung when Édith returns to the stage

Mon Dieu plays during the boxing match

La Vie en Rose plays in the background when Marcel flies away

L'Hymne à L'Amour is sung following Marcel's death

Mon Manège à Moi plays when Édith and her friends are riding in the car in California

Les Hiboux** is being sung when Édith learns that her daughter Marcelle (played by Maureen Demidof) is in the hospital

Non, Je Ne Regrette Rien is Édith's closing song

*sung by Cassandre Berger; **sung by Jil Aigrot; ***credited to Lucile Panis and Marion Cotillard

Lyrics to these songs can be found on various websites, e.g., http://www.lyricstime.com/edith-piaf-lyrics.html

That was the famous German actress Marlene Dietrich (played by Caroline Sihol). Édith met Marlene in New York in the late 1940s, and they remained good friends right up until Édith's death in 1963. Dietrich was the maid of honor at Édith's wedding to Jacques Pills in 1952.

Titine (played by Emmanuelle Seigner) was singing Il m'a Vue Nue (English: He saw me nude). The song is then picked up by French actress and singer Mistinguett, who recorded it in 1926. Lyrics to Il m'a Vue Nue can be obtained on various websites, e.g., http://bmarcore.club.fr/class-O/BO418.html.

Those were morphine injections. Édith had a long battle with morphine addiction that began in 1951 when she was injured in not one but two car accidents. It was the second accident, in which she and Charles Aznavour, one of her protégés, were passengers that landed Édith in the hospital with a broken arm and two broken ribs. She was given heavy doses of morphine as a pain-killer and became addicted. Also battling severe rheumatoid arthritis and a third car accident seven years later, she would shoot herself as many as 10 times a day. In her autobiography, The Wheel Of Fortune: The Autobiography of Edith Piaf (1958), Édith wrote, "For four years I lived almost like an animal or a madwoman: nothing existed for me beyond the moment I was given my injection and felt at last the soothing effect of the drug." She describes how, in a pinch, she would inject herself right through her skirt and stockings, moments before going on stage. When asked why she took morphine, she was quoted as saying: "Because it helps me to ignore my body."

Louis "Papa" Leplée was murdered in his apartment at 83 Avenue de la Grande Armée on 6 April, 1936, barely six months after he discovered Édith singing in the street, dubbed her "La Môme Piaf", and gave her a job singing in his cabaret, "Le Gerny". The murder was tied to mobsters, some of whom Édith knew. The press went wild, splashing her picture all over the tabloids and calling her a suspect. Paris audiences grew so hostile that Édith was forced to leave the city. She was later cleared and returned to Paris in 1937. The real murderer of Louis Leplée was never officially determined.

Whether or not Édith actually had visions of Ste Thérèse de Lisieux or whether Ste Thérèse had a hand in curing Édith's eye inflammation, which most biographers attribute either to keratitis, iritis, or conjunctivitis, Édith herself believed it to be true. In her autobiography, The Wheel of Fortune, Édith tells how she was taken by her grandmother to the shrine of Ste Thérèse to pray for a miracle. Ten days later, Édith could see again. From then on, Édith believed that the saint took care of her, and she never failed to carry with her an image of Ste Thérèse.

Most Piaf biographers claim that she died of liver cancer. However, tragedy, hardship, and poor health plagued Édith for most of her short life. In her early years, Édith was abandoned, suffered from poor nutrition, and lived in the streets of Paris. As a young child, she experienced temporary blindness due to an inflammation of the eyes (referred to in various biographies as keratitis, conjunctivitis, or iritis). She was a heavy drinker of alcohol during her earlier years and became addicted to morphine following a serious car accident in 1951. In her later life, Édith suffered from severe rheumatoid arthritis and another serious car accident in 1958 and has admitted to injecting herself with morphine as many as 10 times a day. A few months after the last car accident, Édith collapsed while performing in New York and endured major surgery for a perforated ulcer and internal hemorrhaging. Ignoring the advice of her friends and doctors, she continued her singing career, collapsing on stage several times in mid-performance. Diagnosed with liver cancer in the early 1960s, she returned to her villa in Plascassier near Cannes where she died on 11 October 1963, attended by her second husband Théo Sarapo, her nurse Simone Margantin, and Théo's sister Christie Laume. According to Laume, the actual cause of Édith's death was due to a cerebral aneurysm. See: http://www.christielaume.com/biography_edith.html.

Several reasons have been postulated, e.g., scenes of Édith's activities during the war were shot but ended up on the cutting room floor, the director was afraid he couldn't find a balance between too much and too little about WWII so dodged it entirely, it might have been too much of a distraction from the fact that the movie was not about the war but about Édith Piaf, the French may have thought of her as a traitor for entertaining Germans, film length, cost effectiveness, the fact that not much is known about Édith's activities during the war, etc. and etc.

What IS known about Édith's activities during WWII is that she was considered to be a marraine de guerre (lit: godmother of war), a person who "adopts" soldiers and sends them letters, cigarettes, and food parcels. Because of this, she was welcomed as an entertainer of French prisoners in German stalags. In doing so, she was able to bring them cigarettes and to smuggle in a few other things, like compasses and forged sets of identity papers, to help them escape. In a short biography of Édith Piaf written by Christie Laume, (the sister of Édith's second husband, Théo Sarapo), Laume tells how Édith posed for pictures with French prisoners. When Édith returned to France, she made individual passports for the prisoners, using the pictures taken in Germany during her visit. When she went back to sing for them, Édith gave each one a passport that brought them to freedom. [See: http://www.christielaume.com/biography_edith.html]

In her autobiography, Édith describes how she and Sacha Guitry put on a show to raise money for the families of 50 French soldiers who had been recently killed when their stalag was bombed. In the Wikipedia entry for Édith Piaf, citations are provided that tell how Édith gave the Jewish composer of L'Accordéoniste, Michel Emer né Michel Rosenstein, sufficient money to enable him to hide during the war. It also describes how Édith would go into concentration camps with her small band of accompanists and come out with a dozen or more, claiming them as members of her troupe. In this way, she is said to have saved over 100 people, until the Nazis realized that she came out of the camps with more accompanists than she went in, and they stopped inviting her.

Page last updated by bj_kuehl, 1 day ago
Top Contributors: bj_kuehl

r43871


Related Links

Plot summary Plot synopsis Anecdotes
Guillemet Goofs Soundtrack listing
Movie connections User comments Principaux Détails