Directed by
Shunsuke Takagi |
Produced by
Tsunekazu Ishihara | ... | executive producer |
Tatsumi Kimishima | ... | executive producer |
Kazunori Sugiura | ... | general producer |
Shinya Takahashi | ... | general producer |
Naoto Ueoka | ... | producer |
Takato Utsunomiya | ... | general producer |
Hitoshi Yamagami | ... | producer |
Manabu Yamana | ... | general producer |
Art Direction by
Yoshinori Obishaku | ||
Atsuko Ujiie | ... | icon art director |
Art Department
Kaori Abe | ... | icon artwork |
Yasuhiro Abe | ... | designer |
Satoshi Fudaba | ... | designer |
Tae Fujishima | ... | icon artwork |
Hiroki Fujiwara | ... | icon artwork |
Marina Fukui | ... | designer |
Toshiyuki Hashimoto | ... | designer |
Takaaki Ishii | ... | designer |
Kumiko Ito | ... | designer |
Masahiko Ito | ... | designer |
Yurina Kataoka | ... | designer |
Kazue Komatsu | ... | icon artwork |
Suzuka Kuniyoshi | ... | designer |
Takahiro Masuzawa | ... | designer |
Takuya Matsuda | ... | designer |
Reiko Minagawa | ... | designer |
Akihiro Okada | ... | designer |
Marie Okada | ... | icon artwork |
Toru Sakuragi | ... | designer |
Tatsuki Sato | ... | designer |
Masahiro Shigihara | ... | designer |
Shiwa Shiori | ... | designer |
Akiko Soma | ... | icon artwork |
Kaori Suda | ... | designer |
Hitomi Suzuki | ... | icon artwork |
Saori Takabe | ... | designer |
Eiko Tsunadô | ... | designer (as Eiko Tsunado) |
Hitomi Uchikawa | ... | designer |
Mai Ueda | ... | icon artwork |
Yosuke Uehara | ... | designer |
Atsuko Ujiie | ... | icon artwork |
Kaori Yasuhiro | ... | designer |
Sound Department
Tsukasa Tawada | ... | sound |
Editorial Department
Michael Barry | ... | manual editor |
Stefan Dickhardt | ... | manual editor |
Yasushi Matsubara | ... | manual editor |
Additional Crew
Clémence Amoric | ... | translation & editing: European |
Masamichi Anazawa | ... | project manager: Pokémon Icon Art |
Kaori Ando | ... | coordinator |
Marvin Andrews | ... | localisation: European |
Olivia Bonnal | ... | translation & editing: European |
Nicolas Bonnet | ... | translation & editing: European |
Damien Brichard | ... | quality assurance: NOE |
Kriangkrai Buapetch | ... | product tester: NOA |
Matthieu Béthencourt | ... | translation & editing: European |
Pablo Gismero Calvo | ... | translation & editing: European |
Alberto Gracia Castellano | ... | translation & editing: European |
Terry Chan | ... | localization support: NOA |
Bryson Clark | ... | translation & editing: English |
Robert Colling | ... | localization: English |
Franck Couée | ... | translation & editing: European |
Jesús Gutiérrez Cuadra | ... | quality assurance coordinator: NOE |
Silvia De Bellis | ... | translation & editing: European |
Diego Luque de la Campa | ... | localisation: European |
Christopher Derbort | ... | translation & editing: European |
Guillaume Didier | ... | translation & editing: European |
Servando Doval Díaz | ... | translation & editing: European |
Michael Ecke | ... | translation & editing: European |
Sean Egan | ... | product tester: NOA |
Aymeric Forgit | ... | translation & editing: European |
Sebastian Galloway | ... | product tester: NOA |
Pierre Gauthier | ... | localisation: European / translation & editing: European |
Fabio Giusti | ... | translation & editing: European |
Eric Haddock | ... | translation & editing: English |
Seth Hanser | ... | product tester: NOA |
Tadasu Hasegawa | ... | localisation: European |
Takumi Hashimoto | ... | coordinator |
Hirotaka Hayakawa | ... | legal |
Yuui Hayashi | ... | coordinator |
Daniel Heucher | ... | translation & editing: European |
Makoto Higashi | ... | coordinator |
Jeff Hines | ... | localization: English |
Yuki Hirata | ... | localization support: NOA |
Kathy Huguenard | ... | product tester: NOA |
Yukitsugu Iraha | ... | planner |
Ryohei Itakura | ... | brand manager: Pokémon |
Tetsuro Itami | ... | lead planner |
Shotaro Iwanaga | ... | technical support |
Nami Jamesson | ... | product tester: NOA |
Enrique Joga Elvira | ... | translation & editing: European |
Matthew David Jones | ... | quality assurance: NOE |
Kathleen Kalms | ... | translation & editing: European |
Akiko Kasugayama | ... | localization support: NOA |
Chitose Kawakami | ... | coordinator |
Masayuki Kawamoto | ... | lead programmer |
Lylia Khrissate | ... | translation & editing: European |
Ayumi Kobayashi | ... | planner |
Andy Kolden | ... | product tester: NOA |
Mitsunobu Koyama | ... | programmer |
Chris Kuehnberger | ... | product tester: NOA |
Rieko Kuji | ... | brand manager: Pokémon |
Bertrand Lecocq | ... | localisation: European |
Brette Levitan | ... | product tester: NOA |
Miku Majima | ... | project manager: Pokémon Icon Art |
Isabel Zarco Manjavacas | ... | translation & editing: European |
Andrea Marino | ... | quality assurance: NOE |
Yuta Matsumoto | ... | planner |
Teresa Dugnol Menéndez | ... | quality assurance: NOE (as Teresa Dugnol) |
Tomoko Mikami | ... | product tester: NOA |
Yusuke Mizukoshi | ... | programmer |
Sina Moelleken | ... | translation & editing: European |
Shonosuke Morisue | ... | planner |
Sayuri Munday | ... | translation & editing: English |
Susumu Murano | ... | programmer |
Hisashi Nakahashi | ... | planner |
Motoki Nakajima | ... | debug manager |
Kayo Nakata | ... | test adviser |
Elena Nardo | ... | localisation: European |
Kentaro Nishimura | ... | product tester: NOA |
Jillian Nonaka | ... | translation & editing: English |
Ryosuke Ogawa | ... | programmer |
Yuki Okada | ... | coordinator |
Bryan Olsson | ... | localization: English |
Virginia Paradés Gurrea | ... | translation & editing: European |
Mariona Pera i de Miguel | ... | translation & editing: European |
Owen Preece | ... | localisation: European |
Ireneusz Radko | ... | translation & editing: European |
Ben Regal | ... | translation & editing: English |
Pablo Reyes | ... | product tester: NOA |
Canela Rodal | ... | localization support: NOE |
Eva Rodríguez Graña | ... | translation & editing: European |
Mikiko Ryu | ... | localization: English |
Michael Sahlin | ... | product tester: NOA |
Kazuki Sakagami | ... | assistant |
Marco Sartori | ... | translation & editing: European |
Nobuya Sasaki | ... | debug manager |
Ryoko Sawabe | ... | localization support: NOE |
Guido Scarabello | ... | translation & editing: European |
Cyril Schultz | ... | localisation: European |
Takeshi Seki | ... | technical adviser |
Blaise Selby | ... | translation & editing: English |
Yôsuke Senoo | ... | customer support (as Yosuke Senoo) |
Takumi Shigeno | ... | programmer |
Hannah Siebert | ... | quality assurance: NOE |
Joel Simon | ... | localization support: NOA |
Steve Stratton | ... | localization: English |
Manuela Suriano | ... | translation & editing: European |
Kazunari Suzuki | ... | localization support: NOE |
Michiko Takizawa | ... | legal |
Chika Tanigaki | ... | localisation: European |
Shinobu Taylor | ... | localization: English |
Claudia Thon | ... | translation & editing: European |
Patrick Thorenz | ... | localization support: NOE |
Mayu Todo | ... | localization: English |
Yusuke Tomita | ... | legal |
Alice Troiani | ... | translation & editing: European |
Emanuel Turchetta | ... | localisation: European |
Ryo Uchida | ... | localization support: NOA |
Yasuhiro Usui | ... | localization: English |
Marine Vallée | ... | translation & editing: European |
Pindaro Vargas-Farias | ... | translation & editing: European (as Pindaro Vargas Farias) |
Masao Yamabe | ... | debug manager |
Hisato Yamamori | ... | translation & editing: English |
Yôhei Yamamoto | ... | customer support (as Yohei Yamamoto) |
Kosuke Yonaiyama | ... | programmer |
Maya Yoshida | ... | localisation: European |
Yuka Yoshihara | ... | brand manager: Pokémon |
Saori Yoshitake | ... | assistant |
Thanks
Kenta Aoki | ... | special thanks: DIGITAL Hearts Co., Ltd. |
Kenichi Arai | ... | special thanks |
Masashi Asahi | ... | special thanks: DIGITAL Hearts Co., Ltd. |
Michael Bales | ... | special thanks: localization |
Shari Brown | ... | special thanks: localization |
Thomas Candland | ... | special thanks: localization |
Ryo Fukishima | ... | special thanks: DIGITAL Hearts Co., Ltd. |
Akira Fukushima | ... | special thanks |
Sho Furutani | ... | special thanks |
Chihiro Kobayashi | ... | special thanks |
John Kratzer | ... | special thanks: localization |
Koichi Maruyama | ... | special thanks: DIGITAL Hearts Co., Ltd. |
Jun'ichi Masuda | ... | very special thanks (as Junichi Masuda) |
Kaoru Nagai | ... | special thanks |
Shinichiro Naito | ... | special thanks: DIGITAL Hearts Co., Ltd. |
Masatoshi Nakamura | ... | special thanks: DIGITAL Hearts Co., Ltd. |
Kenji Okubo | ... | special thanks |
Katia Percca Ragas | ... | special thanks: localization |
Mitsuaki Shizunaga | ... | special thanks: DIGITAL Hearts Co., Ltd. |
Nana Sonoi | ... | special thanks |
Takanori Sowa | ... | special thanks |
Yasunori Suenaga | ... | special thanks |
Daigorô Toyohide Suga | ... | special thanks (as Daigorotoyohido Suga) |
Gaku Susai | ... | special thanks |
Naoki Suzuki | ... | special thanks |
Shinichiro Takahashi | ... | special thanks: DIGITAL Hearts Co., Ltd. |
Tetsuya Watanabe | ... | very special thanks |
Sho Yoshimoto | ... | special thanks |