The Serpent (2021)
5/10
Entertaining except for the annoying accents and flawed dialogue
4 April 2021
I truly don't understand that in the year 2021, you would not cast a Dutch actor to play the dutch part (Michiel Huisman for instance) or a Belgian actor to play the belgian part, etc etc.

He didn't even pronounce his own name right, Knippenburggg. Only the ambassador ( a dutch actor) got it right.

This is typical BBC anti-continental arrogance in my opinion.

It felt like watching Allô Allô at some point.

And you know: dutch people speak dutch amongst themselves, and so do the french. The dialogues between several people made no sense because of this.

Also: a german/dutch couple would never converse in english, it would be either dutch or german. And because of the similarities in their native language they would be fully able to pronounce each other's names right.

And: a Belgian would never, consistently call a dutch person a "cloggy". This is british slang for dutch people and i wonder if they would use it multiple times in single conversation addressing a dutch colleague, let a alone a fellow diplomat.

And what about those crazy time jumps. We counted about 20 per episode, and the train station letters and according sound were quite unnecessary every other three minutes. It really didn't contribute to the story. In fact, it was highly distracting and even laughable at some point.

Flashbacks and flashforwards are supposed to draw you in, not have you burst out in laughter because of the overkill. It creates a total disconnect with the characters arcs.

Overall: the story was interesting but those incessant time jumps, the butchered dutch and English dialogue where it was supposed to be in either dutch or french made me long for the end.

It could've ranked much higher if they had sorted this out. Come on bbc, you can do better!
115 out of 160 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed